1 00:00:05,000 --> 00:00:09,960 Pühendatud Mihhail Saltõkov-Ðtðedrini (1826-1966) 140. sünniaastapäevale 2 00:00:10,500 --> 00:00:15,340 KUIDAS ÜKS MEES KAHTE KINDRALIT SÖÖTIS 3 00:00:21,880 --> 00:00:25,140 St. Peterburgi litograafiliste vaadete album 4 00:00:38,820 --> 00:00:43,520 Elas kord kaks kindralit. 5 00:00:43,840 --> 00:00:48,140 Kogu elu teenisid kindralid mingisuguses registratuuris. 6 00:00:48,220 --> 00:00:53,340 Seal nad sündisid, kasvasid ja said vanaks. 7 00:00:53,420 --> 00:00:56,840 Järelikult ei saanud nad millestki aru. 8 00:00:57,240 --> 00:01:00,760 Isegi mingeid sõnu ei teadnud, 9 00:01:00,761 --> 00:01:05,760 peale "võtke vastu minu lugupidamine, minu austus ja truualamlikkus". 10 00:02:35,040 --> 00:02:40,120 Ja järsku, nagu võluväel, 11 00:02:40,200 --> 00:02:46,360 sattusid kindralid asustamata saarele. 12 00:03:03,280 --> 00:03:08,560 "Väga imelik, teie kõrgeausus, millist und ma nägin," 13 00:03:08,595 --> 00:03:11,025 ütles paks kindral. 14 00:03:11,060 --> 00:03:16,340 "Näen ma, et elan asustamata saarel." 15 00:03:25,900 --> 00:03:30,980 Öelnud seda, kus alles hüppas üles. Püsti kargas ka teine kindral. 16 00:03:32,740 --> 00:03:35,825 Oh, issand! Mida see tähendab? 17 00:03:35,860 --> 00:03:40,320 "Kus me oleme?" karjusid mõlemad hirmunud häälega. 18 00:03:46,380 --> 00:03:50,600 Mida me nüüd peale hakkame? 19 00:03:51,760 --> 00:03:56,300 Kui teile ettekanne kirjutada, 20 00:03:56,380 --> 00:03:59,580 mis kasu sellest oleks? 21 00:04:00,400 --> 00:04:06,460 Tähendab nii! Teie kõrgeausus minge itta 22 00:04:06,800 --> 00:04:09,025 ja mina lähen läände. 23 00:04:09,060 --> 00:04:12,220 Õhtuks tuleme samasse kohta tagasi. 24 00:04:12,320 --> 00:04:14,505 Võib-olla midagi ka leiame. 25 00:04:14,540 --> 00:04:17,779 Hakkasid nad otsima, kus on ida, kus lääs. 26 00:04:17,814 --> 00:04:20,924 Pöörasid nii ja teisiti, 27 00:04:20,959 --> 00:04:24,620 näitasid kätega sinna ja tänna, 28 00:04:24,740 --> 00:04:26,900 mingi tulemuseni ei jõudnud. 29 00:04:27,320 --> 00:04:30,980 Vot mis, teie kõrgeausus, 30 00:04:31,015 --> 00:04:33,200 teie minge paremale 31 00:04:33,460 --> 00:04:35,480 ja mina lähen vasakule. 32 00:04:35,515 --> 00:04:37,980 Nii on parem. 33 00:05:15,500 --> 00:05:20,880 Tuurake, filee tükike. 34 00:05:20,915 --> 00:05:24,260 Pisi-tuurake. 35 00:05:26,500 --> 00:05:31,660 Kui need kalakesed karsumdi kätte saada! 36 00:05:53,540 --> 00:05:56,700 "Issand, kus on alles söödavat!" 37 00:05:56,980 --> 00:05:59,365 ütles kindral ja tundis, 38 00:05:59,400 --> 00:06:05,420 et vist hakkab oksendama, ise hämmastunult linde vahtides. 39 00:06:07,700 --> 00:06:10,220 "Oh, issand!" 40 00:06:10,320 --> 00:06:15,320 sosistas kindral uuesti ja lõi risti ette. 41 00:06:43,720 --> 00:06:45,780 Vabandust! 42 00:07:11,880 --> 00:07:17,160 Nii, teie kõrgeausus, kas mõtlesite midagi välja? 43 00:07:17,240 --> 00:07:23,080 Näete, leidsin vana Moskva Uudiste väljaande 44 00:07:23,115 --> 00:07:25,520 ja muud ei midagi. 45 00:07:29,460 --> 00:07:34,950 Mulle juba tundub, et sööksin oma saapad ära. 46 00:07:34,985 --> 00:07:40,440 Ka kindad on head, kui neid on kaua kantud. 47 00:08:09,780 --> 00:08:12,300 Püha ristivägi! 48 00:08:12,420 --> 00:08:15,585 Peaaegu et oleksime teineteist ära söönud. 49 00:08:15,620 --> 00:08:22,960 On vaja, teie kõrgeausus, mingi vestlusega meelt lahutada, 50 00:08:22,995 --> 00:08:26,940 muidu läheb tapluseks. 51 00:08:27,080 --> 00:08:30,245 Teie alustage! 52 00:08:30,280 --> 00:08:34,089 Meie muistse pealinna ülem 53 00:08:34,124 --> 00:08:37,899 korraldas piduliku lõuna. 54 00:08:38,380 --> 00:08:46,125 Laud oli kaetud sajale isikule imestamisväärses külluses. 55 00:08:46,160 --> 00:08:51,400 Road kogu maailmast oleks nagu korraldanud "randevuu" 56 00:08:51,600 --> 00:08:55,680 sellel imelisel pidustusel. 57 00:08:56,360 --> 00:09:01,900 Siin oli kullatud tuurakala Tðeksnast 58 00:09:02,080 --> 00:09:05,340 ja Kaukaasia metsade lemmik - faasan 59 00:09:06,920 --> 00:09:13,520 ja nii haruldased meie põhjaaladel veebruaris - maasikad! 60 00:09:13,740 --> 00:09:20,800 Jumal küll! Kas te tõesti, teie kõrgeausus, ei suutnud leida mingit teist kõneainet?! 61 00:09:21,940 --> 00:09:24,460 Tuulast kirjutatakse: 62 00:09:24,580 --> 00:09:31,540 Eilsel kuupäeval, seoses tuura püüdmisega Upa jõel, 63 00:09:31,900 --> 00:09:34,680 toimus kohalikus klubis festival. 64 00:09:34,920 --> 00:09:42,340 Ürituse peategelane toodi sisse üüratul puust vaagnal, 65 00:09:42,660 --> 00:09:51,040 ümbritsetud kurkidega. Kastmevalik oli ülimalt mitmekesine, 66 00:09:51,680 --> 00:09:55,240 peaaegu et eriskummaline. 67 00:09:57,240 --> 00:10:00,765 Kes võinuks arvata, teie kõrgeausus, 68 00:10:00,800 --> 00:10:09,040 et inimese toit oma algsel kujul lendab, ujub ja kasvab puu otsas. 69 00:10:09,160 --> 00:10:16,772 Jah, kui tunnistada, minagi arvasin siiani, et saiad sellistena sünnivadki, 70 00:10:16,800 --> 00:10:19,100 nagu neid hommikul serveeritakse. 71 00:10:19,220 --> 00:10:24,820 Kuidas oleks, teie kõrgeausus, kui me leiaksime ühe talumehe. 72 00:10:24,920 --> 00:10:28,340 Seda et... kuidas... talumehe? 73 00:10:28,440 --> 00:10:32,380 Noh, tavalise talumehe, igal pool on talumehi. 74 00:10:32,500 --> 00:10:38,160 Ta serveeriks meile saiakesi, püüaks laanepüüsid ja kalu. 75 00:10:49,990 --> 00:10:56,540 Talumeest. Aga kust võtta seda talumeest, kui teda pole? 76 00:10:56,575 --> 00:11:00,520 Kuidas pole! Talumehi on igal pool. 77 00:11:00,580 --> 00:11:06,740 Tuleb teda ainult otsida. Ilmselt on ennast töö eest ära peitnud. 78 00:11:20,020 --> 00:11:25,760 Ma ütlesin, teie kõrgeausus, et talumeest saarel ei ole. 79 00:11:25,820 --> 00:11:28,140 Kuidas pole? 80 00:11:47,100 --> 00:11:52,780 Talumees. - Siin ta ongi, tuvike. 81 00:11:56,040 --> 00:11:58,445 Sina unekott! Kas sa ei näe, 82 00:11:58,480 --> 00:12:03,240 et siin surevad kaks kindralit nälga? 83 00:12:06,580 --> 00:12:12,020 Sina logard! Sul pole sest asjagi, et kindralid võivad hukka saada. 84 00:12:13,240 --> 00:12:19,080 Nüüd toida meid ja kiiruga! - Kohe marss-marss tööle! 85 00:12:55,160 --> 00:12:59,500 Liiguta end kiiremini, looder! 86 00:13:25,560 --> 00:13:29,140 Vaat kui hea on olla kindral. 87 00:13:29,360 --> 00:13:32,440 Ei jää kuskil hätta. 88 00:13:32,480 --> 00:13:37,040 Olge palutud, härrad kindralid, sööge! 89 00:14:38,760 --> 00:14:41,999 Kas olete rahul, härrad kindralid? 90 00:14:42,420 --> 00:14:47,480 Oleme rahul, armas sõber. Me märkasime sinu innukust. 91 00:14:47,515 --> 00:14:52,200 Kas lubate mul nüüd puhata? - Puhka, sõbrake. 92 00:14:53,860 --> 00:15:03,840 Oh, tõrvik-tõrvik, minu valgustaja, 93 00:15:04,500 --> 00:15:12,640 tehtud kasepuust. 94 00:15:14,640 --> 00:15:24,620 Oh, tõrvik-tõrvik, minu valgustaja, 95 00:15:24,880 --> 00:15:34,820 tehtud kasepuust. 96 00:15:35,480 --> 00:15:40,300 Möödus päev, möödus teine. 97 00:15:40,660 --> 00:15:49,040 Meie kindralid muutusid lõbusaks, täissöönuks ja joomaseks. 98 00:15:54,400 --> 00:15:59,380 Kraavid on ja künkaid näed, 99 00:15:59,640 --> 00:16:06,180 Parnassusel on kõrged mäed. 100 00:16:08,540 --> 00:16:14,145 Saabel, viin ja täkk husaaril, nii ma veedan aastad head. 101 00:16:14,180 --> 00:16:22,310 Sündind seks, et kaitsta tsaari, verist võitlust kalliks pean. 102 00:16:22,345 --> 00:16:30,440 Mida küll praegu tehakse Peterburgis, Podjaðeskaja tänavas? 103 00:16:30,475 --> 00:16:35,200 Ärge kohe mitte rääkigegi, teie kõrgeausus! 104 00:16:35,235 --> 00:16:37,965 Mu süda on nõrkemas. 105 00:16:38,000 --> 00:16:42,160 Seal on hea ja siin on hea, pole midagi öelda. 106 00:16:45,160 --> 00:16:51,220 Aga mõistate, pole kuidagi mõnus mehel ilma naisukeseta. 107 00:16:51,255 --> 00:16:55,705 Ja mundrist on ka kahju. - Ja kui kahju veel. 108 00:16:55,740 --> 00:16:59,800 Juba õmblemine oli nii kallis, et võtab pea ringi käima. 109 00:17:00,240 --> 00:17:03,820 Hei, talumees! - Mida soovite? 110 00:17:03,880 --> 00:17:10,540 Hakkasid kindralid peale käima: viigu talumees nad Peterburgi. 111 00:17:11,060 --> 00:17:14,320 Podjaðeskaja tänavale? 112 00:17:14,480 --> 00:17:19,150 Tuli välja, et talumees isegi teab Podjaðeskaja uulitsat, 113 00:17:19,185 --> 00:17:24,120 on seal olnud, õlut joonud, vuntsid said, aga suhu ei midagi. 114 00:17:24,900 --> 00:17:29,280 Mis siis ikka, võib ka Podjaðeskajale. 115 00:17:29,315 --> 00:17:31,665 Kiiresti ehitas talumees laeva 116 00:17:31,700 --> 00:17:39,460 ja kohe sellise, et sai sõita üle mere Podjaðeskajale välja. 117 00:17:39,495 --> 00:17:43,200 Vaata ette, et sa meid nurjatult ära ei uputa! 118 00:17:43,440 --> 00:17:47,500 Olge rahulikud, härrad kindralid, pole see esimene kord. 119 00:17:50,420 --> 00:17:53,760 Talumees valmistus ärasõiduks. 120 00:17:54,920 --> 00:17:58,480 Lõi risti ette ja läks teele. 121 00:18:48,360 --> 00:18:52,540 Püha Jumalaema, aita meid! 122 00:18:55,220 --> 00:18:58,640 Ei, ei! Püha Nicolaus aitab. 123 00:18:59,460 --> 00:19:03,880 Kindralid tundsid sõidu ajal pöörast hirmu 124 00:19:03,940 --> 00:19:08,760 tormi, tuule, äikese ja ränga saju ees. 125 00:19:08,900 --> 00:19:13,100 Seda, kui palju nad talumeest topakaks sõimasid, 126 00:19:13,239 --> 00:19:17,300 ei saa kirja panna ega jutus rääkida. 127 00:19:49,200 --> 00:19:55,080 Lõpuks paistis emake Neeva ja uhke Katariina kanal 128 00:19:55,160 --> 00:19:59,120 ja ka suur Podjaðeskaja kaldapealne. 129 00:20:31,400 --> 00:20:35,060 Kindralid ei unustanud talumeest. 130 00:20:35,180 --> 00:20:41,280 Saatsid talle klaasi viina ja hõbekopika vaevatasuks. 131 00:20:41,315 --> 00:20:44,580 Lõbutse, talumats! 132 00:21:09,320 --> 00:21:13,960 Jutustas Pastella